Esther 9:23

SVEn de Joden namen aan te doen, wat zij begonnen hadden, en dat Mordechai aan hen geschreven had.
WLCוְקִבֵּל֙ הַיְּהוּדִ֔ים אֵ֥ת אֲשֶׁר־הֵחֵ֖לּוּ לַעֲשֹׂ֑ות וְאֵ֛ת אֲשֶׁר־כָּתַ֥ב מָרְדֳּכַ֖י אֲלֵיהֶֽם׃
Trans.

wəqibēl hayyəhûḏîm ’ēṯ ’ăšer-hēḥēllû la‘ăśwōṯ wə’ēṯ ’ăšer-kāṯaḇ mārədŏḵay ’ălêhem:


ACכג וקבל היהודים את אשר החלו לעשות ואת אשר כתב מרדכי אליהם
ASVAnd the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
BEAnd the Jews gave their word to go on as they had been doing and as Mordecai had given them orders in writing;
DarbyAnd the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them.
ELB05Und die Juden nahmen als Brauch an, was sie zu tun angefangen, und was Mordokai ihnen geschrieben hatte.
LSGLes Juifs s'engagèrent à faire ce qu'ils avaient déjà commencé et ce que Mardochée leur écrivit.
SchUnd die Juden machten sich das, was sie zu tun angefangen hatten und was ihnen Mardochai vorgeschrieben hatte, zur Gewohnheit.
WebAnd the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them;

Vertalingen op andere websites


TuinTuin